
Nyelvtanulás: Mi az a Lingua Franca?
A magyar nem világnyelv. Az ország határain kívül csak a magyar nemzetiségűek, külföldön élő magyarok és néhány elvetemült külföldi beszéli a nyelvünket. Ezért mindenképpen valamilyen idegen nyelvet kell használnod ahhoz, hogy külföldön beszélgetni tudj egy jót valakivel.
A Lingua Franca nyelvek ebben segítettek, és segítenek most is!
De mi is az a Lingua Franca?
A a “My cup of tea” adásában erről beszélek, és osztom meg a gondolataimat arról, hogy jó-e, ha minden helyzetben az angolt erőltetjük. Természetesen ezt is szigorúan szubjektív módon. Mint mindig, szívesen vesszük a Te véleményedet is a Facebook-oldalunkon vagy emailben.
Linguina podcast - My Cup of Tea - Nyelvtanulás - Lingua franca
A Lingua Franca egy közvetítőnyelv, amit akkor használunk, ha egyikünk sem beszél a másik nyelvén. Eredetileg a Lingua Franca kifejezés a Földközi-tenger kikötővárosaiban használt nyelv volt, amivel a spanyol, portugál kereskedők és hajósok kommunikáltak arab és török partnereikkel. Ez a hosszú idők alatt kialakult nyelv több nyelvből állt össze, és nem volt benne domináns nyelv. Egyszerű nyelvtan és persze alacsony szókincs jellemezte.
A nyelvészet később a Lingua Franca kifejezést használta azokra a nyelvekre is, amelyeket közvetítésre használunk, vagyis ha pl. Te és japán partnered angolul beszélgettek.
Persze ez nem mindig az angolt jelentette!
Sokáig a latin, majd a francia volt a legismertebb idegen nyelv, és az angol csak a XX. század második felében vált szinte nélkülözhetetlenné.
A kérdés leginkább az, hogy
Amennyiben megvan arra a lehetőséged, hogy kiválaszthasd, milyen nyelvet tanulsz, a következőket mindenképpen érdemes figyelembe venned:
Szereted az angol nyelvet? Ez az első és legfontosabb kérdés minden nyelv esetében! Az angolban rengeteg dialektus van, és egyáltalán nem mindegy, melyik angolt tanulod. Standard angol, skót, ír, walesi angol, amerikai standard, déli angol, ausztrál, új-zélandi angol, és még rengeted másik dialektus, amik nemcsak akcentusban, hanem szókincsben és nyelvtanban is meglehetősen különböznek. Nem véletlen, hogy a nagyobb cégek fordításokat rendelnek, ahol az amerikai szöveget lokalizálják (azaz valóban lefordítják) a brit közönségre. De a fordítás különböző fajtáiról egy másik podcast-ben beszélek majd:)
A lényeg tehát, hogy válaszd ki azt az angolt, amit szeretsz hallgatni, és persze beszélni is. A nyelvtudás azonban mindössze a kommunikáció alapja, vagyis ha például az adott kultúra egyáltalán nem vonz, nagyon nehéz lesz magadat motiválni arra, hogy írásos vagy audio-anyagok segítségével gyakorolj. Hiszen a legfontosabb, hogy élvezd a tanulást, akkor szinte magától megy:)
Valóban szükséged van az angolra? Emlékeztetőül, ez csak arra az esetre vonatkozik, ha valóban szabad akaratodból döntesz, és nem külső kényszer (pl. iskolában választható nyelvek szűkössége) által választasz nyelvet!
Mielőtt nekivágsz az angolnak, el kell döntened, hogy tényleg ez az a nyelv-e, amire szükséged van. Sokan erőltetik ugyanis, mivel (és ez tény) a világ elsőszámú Lingua Franca-ja, ugyanakkor nem minden esetben ez az a nyelv, amire valóban szükséged van. Ha Dél-Amerikában van üzleti érdekeltséged például, akkor nyilvánvaló, hogy spanyolul érdemes megtanulnod. Egy ennél gyakoribb jelenség a német, mint idegen nyelv oktatásának ritkulása, amit én kifejezetten sajnálok. Szerintem itthon nagyon sok esetben a német lenne a legfontosabb nyelv, hiszen sok ipari és szolgáltatói szektorban tevékenykedő vállalat külföldi partnere és ügyfele németajkú.
Fog menni az angol? Ha az első két kérdésre is igennel válaszoltál, már csak azt kell megnézned, hogy menni fog-e az angol nyelv. Bár sokan azt állítják, hogy könnyű nyelv, én máshogy látom. Tapasztalataim alapján nem véletlen, hogy a
legtöbben A2-B1-szinten rekednek meg az angolban,
hiszen ott kezdődik a valódi móka:) Az angol a kezdetekben könnyű, majd hirtelen irtó nehézzé válik, és sokan nem tudnak mit kezdeni ezzel a változással. Lehet, hogy Te is úgy érzed, hogy “átvert az angol”, és nem érted, miért nem tudod motiválni magad a gyakorlásra. De mitől is nehéz az angol?
Kezdjük az angol helyesírással és kiejtéssel:
Volt olyan tanítványom, aki orosz-német tanárként jött hozzám, és egyszerűen nem értette, hogy miért nem azzal kezdjük az órát, hogy hogyan ejtjük ki az ABC-t és a szavakat. A válasz pedig nagyon egyszerű: az angol a jövevényszavaknak, és annak köszönhetően, hogy nem modernizálta a helyesírását olyan gyakran, mint a magyar vagy a német, egészen egyszerűen alkalmatlan az ilyen szabályrendszerek kialakítására. Vagy még rosszabb: annyi lenne (és nyelvészként tudom, hogy van) belőlük, hogy az első tíz alkalom csak ezekről szólna, és kezdő nyelvtanulók már az első órán elmenekülnének. Ha érdekel a téma, csak guglizz rá a “trisyllabic laxing”-re, amely egy az ilyen szabályok közül. Egyszerűbb tehát a kifejezéseket megtanulni, és sokat beszélni, olvasni és írni azért, hogy inkább magadba szívhasd, semmint bemagold őket! De ehhez kitartás kell!
A nyelvtan a második, ami sokaknak gondot okoz:
Az angol nagyon különbözik a magyartól, és sok olyan eset van, amikor valakit azon kapok, hogy szószerit próbálja lefordítani a magyar gondolatot angol szöveggé, Kedvenc példám a “nekem van egy…”, amikor a “nekem”-en gondolkodik valaki, pedig ilyen szó az angolban nem létezik. Vagyis el kell tudni vonatkoztatni az anyanyelvedtől, és ez sokszor nehéz! Az igeidők, a passzív és a kötőmód is olyan szerkezetek, amiket magyarul nem használunk (vagy nem is tudjuk, hogy használjuk), és amikor ezeket angolul gyakoroljuk, sutának tűnhet a kommunikációnk, ami szintén önmagunk demotiválásához vezet. Fontos tehát már előre tudnod, hogy van-e ehhez a nyelvhez érzéked, és hogy tényleg úgy fogsz-e tudni beszélni angolul, ahogy igazán szeretnél. Hiszen a
Lingua Franca közvetítőnyelv, aminek a segítségével a valódi énedet és üzenetedet közvetítheted!
Én hiszek abban, hogy vannak nyelvek, amik egyeseknek mennek, míg másoknak nem, és nem szabad évtizedeket pazarolnod egy olyan nyelvre, ahol a három kérdésből akárcsak egyre is nemmel válaszoltál!
Mi segítünk megtalálni a Neked legmegfelelőbb nyelvi készség-fejlesztő stratégiákat!
Nyelv. Oktatás. Hatékonyan.
Neked is muszáj tudnod angolul?
Még valami:) a legtöbb kurzusunk egyéni, csoportos és persze online egyéni formában is elérhető, azaz akár tanár nélkül is tanulhatsz nálunk! Kattints az oktatásra!
A Linguina kommunikációs stratégiákat épít fel, amelyekkel a valódi énedet fejezheted ki bármilyen nyelven, bármilyen szituációban. Iratkozz fel valamelyik hírlevelünkre, amellyel 5 INGYEN LECKÉT küldünk az általad választott témában.
Vagy gyere el valamelyik kurzusunkra:)
